[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Traducción de proprietary-tethers
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Traducción de proprietary-tethers |
Date: |
Sat, 21 Sep 2019 21:58:06 -0400 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:45.0) Gecko/20100101 Thunderbird/45.8.0 |
On 09/21/2019 04:17 AM, Daniel G. wrote:
> On Sat, Sep 21, 2019 at 02:38:11AM -0400, Dora Scilipoti wrote:
>> Envío para la revisión. De 38 entradas, estas eran nuevas:
>>
>>
>> Honeywell's “smart” thermostats communicate only through the
>> company's server. They have all the nasty characteristics of such
>> devices: <a
>> href="https://www.businessinsider.com/honeywell-iot-thermostats-server-outage-2018-9">
>> surveillance, and danger of sabotage</a> (of a specific user, or of all
>> users at once), as well as the risk of an outage (which is what just
>> happened).
>>
>> Los termostatos «inteligentes» Honeywell comunican únicamente a través
>> del servidor de la compañía. Poseen todas las características nocivas de
>> ese tipo de dispositivos: <a
>> href="https://www.businessinsider.com/honeywell-iot-thermostats-server-outage-2018-9">vigilancia,
>> y el peligro de sabotaje</a> (contra un usuario en particular o contra
>> todos los usuarios a la vez), como así también el riesgo de mal
>> funcionamiento del servidor (que es lo que sucedió).
>
> - Honeywell comunican únicamente a través del servidor de la compañía
> + Honeywell se comunican únicamente mediante el servidor de la compañía
# Lo que quiere decir con "communicate" es que el termostato tiene que
pasar por el servidor antes de mostrar datos (temperatura, humedad,
etc.). Están conectados a internet. También para regularlo hay que pasar
por el servidor (ver párrafo siguiente).
>> In addition, setting the desired temperature requires running nonfree
>> software. With an old-fashioned thermostat, you can do it using controls
>> right on the thermostat.
>>
>> Además, para regular la temperatura deseada es necesario ejecutar
>> software que no es libre. Con los termostatos tradicionales eso se puede
>> hacer mediante teclas de control posicionadas en el termostato mismo.
>>
>> The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to
>> Tesco's server for reinstalling default settings. Tesco <a
>> href="https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix">
>> turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall
>> the default settings, it bricks them instead.
>>
>> La cadena británica de supermercados Tesco vendía tabletas que tenían
>> que conectarse a un servidor de Tesco para restaurar la configuración
>> original. Tesco <a
>> href="https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix">suspendió
>> ese servicio para los viejos modelos</a>, de modo que si alguien trata
>> ahora de restaurar la configuración de fábrica, la tableta se vuelve
>> inutilizable.
>>
>>
>> Logitech will sabotage all Harmony Link household control devices by <a
>> href="https://arstechnica.com/gadgets/2017/11/logitech-to-shut-down-service-and-support-for-harmony-link-devices-in-2018/">
>> turning off the server through which the products' supposed owners
>> communicate with them</a>.
>>
>> Logitech saboteará todos los dispositivos de control doméstico Harmony
>> Link <a
>> href="https://arstechnica.com/gadgets/2017/11/logitech-to-shut-down-service-and-support-for-harmony-link-devices-in-2018/">cerrando
>> el servidor mediante el cual los supuestos propietarios se comunican con
>> sus productos</a>.
--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
gnu.org/education