[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Revisión de software-patents (7 y último)
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Revisión de software-patents (7 y último) |
Date: |
Sun, 19 Jan 2020 12:05:19 +0100 |
User-agent: |
Evolution 3.30.5-1.1 |
El vie, 17-01-2020 a las 16:17 -0500, Dora Scilipoti escribió:
> On 01/17/2020 06:06 AM, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> > El mié, 15-01-2020 a las 20:09 -0500, Dora Scilipoti escribió:
> > > On 01/15/2020 04:56 AM, Javier Fdez. Retenaga wrote:
>
> [...]
>
> > > > The appeals court the next year which considers all patent
> > > > cases,
> > > > reversed the qualifiers. They said the fact that there is a
> > > > computer
> > > > and a program in this makes it patentable. The fact that there
> > > > is a
> > > > computer and program in anything makes it patentable. This is
> > > > why
> > > > the
> > > > US started having business procedure patents. This is because
> > > > the
> > > > business procedures were carried out on a computer and that
> > > > made
> > > > them
> > > > patentable. So this ruling was made and I think the natural
> > > > order
> > > > recalculation patent was one of the first or might have been
> > > > even
> > > > the
> > > > first. Throughout the 80's we didn't know about this.
> > > >
> > > > Al año siguiente, un tribunal de apelación especializado en los
> > > > casos
> > > > de patentes invirtió los términos. Dijeron que el hecho de que
> > > > algo
> > > > contenga un ordenador y un programa lo hace patentable. Así es
> > > > cómo
> > > > EE. UU. comenzó a tener patentes sobre procedimientos
> > > > empresariales. Esto se debe a que los procedimientos
> > > > empresariales
> > > > se
> > > > realizan en un ordenador, y eso los hace patentables. El caso
> > > > es
> > > > que se
> > > > tomó esa decisión, y creo que la patente sobre el cálculo en
> > > > orden
> > > > natural fue una de las primeras, o incluso puede que fuera la
> > > > primera.
> > > > En los 80 no lo sabíamos.
> > >
> > > - Así es cómo EE. UU. comenzó a tener patentes sobre
> > > procedimientos
> > > empresariales.
> > >
> > > + Así es *como* EE. UU. comenzó a introducir patentes sobre
> > > procedimientos empresariales.
> > >
> > > - Esto se debe a que los procedimientos empresariales se realizan
> > > en
> > > un
> > > ordenador, y eso los hace patentables.
> > >
> > > + Esto se debe a que los procedimientos empresariales se
> > > realizaban
> > > en
> > > un ordenador, y eso los hacía patentables.
> >
> > # De acuerdo con el último verbo en pretérito, ¿pero el anterior no
> > debería estar en presente? Si no parecería que la utilización de
> > ordenadores en tales casos es cosa del pasado.
> >
> > + Esto se debe a que los procedimientos empresariales se realizan
> > en un
> > ordenador, y eso los hacía patentables.
>
> Sí, de acuerdo.
>
> > # Y, ahora que lo pienso, tampoco me gusta "procedimiento
> > empresarial".
> > Aquí se refiere a la implementación por ordenador de un proceso de
> > curado de caucho y operaciones similares. Creo que sería más
> > adecuado
> > hablar de "procedimientos industriales".
> >
> > + Esto se debe a que los procedimientos industriales se realizan en
> > un
> > ordenador, y eso los hacía patentables.
>
> Sí, mejor.
>
Ya está publicada. Avisad si encontráis algún error.