[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-ru-list] Re: philosophy/who-does-that-server-really-serve (new)
From: |
v_2e |
Subject: |
Re: [www-ru-list] Re: philosophy/who-does-that-server-really-serve (new) |
Date: |
Mon, 3 Jan 2011 01:14:34 +0200 |
Приветствую!
On Sun, 2 Jan 2011 23:35:23 +0200
alexander barakin <address@hidden> wrote:
>
> мне кажется, отсутствует договорённость про перевод термина digital
> restrictions management.
> у вас он переведён как «цифровое управление преградами».
> гугль на запрос »цифровое управление site:gnu.org» находит два
> упоминания «цифровое управление препятствиями».
> а на сайте fsf.org находит два упоминания «цифрового управления
> ограничениями».
>
> может быть, я что-то упускаю?
>
> p.s. мне лично последний вариант более привычно звучит.
>
Мне тоже последний вариант («цифрового управления ограничениями»)
кажется наиболее точным. По-моему, он неплохо передаёт как слова, так и
намёк на "Digital Rights Management", содержащийся в них.
С ув.
Владимир.
-----
<address@hidden>