[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx
From: |
Ineiev |
Subject: |
Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx |
Date: |
Mon, 22 Sep 2014 00:28:25 -0400 |
User-agent: |
Mutt/1.5.20 (2009-06-14) |
On Sun, Sep 21, 2014 at 09:46:26PM +0400, senya wrote:
> Я понял. То есть вы в принципе против употребления в русском языке слова
> проприетарный :)
Русский язык велик; может быть, в каком-то профессиональном жаргоне
употребление этого слова оправдано. моё мнение относится только
к программам.
> На самом деле, раз уж на то пошло, то есть разница между non-free и
> proprietary,
Когда речь идёт о программах, это ровно одно и то же:
"Proprietary software is another name for nonfree software."
(https://www.gnu.org/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware).
> и первое - это скорее несвободный, а второе, буквально было
> бы "собственнический".
"Собственнический" значит "характерный для собственника".
"proprietary" значит "относящийся к собственности".
> И это тоже неплохой вариант, если закрыть глаза
> на то, что его редко применяют. Но он подчеркивает коллективистскую
> идейную составляющую свободного ПО. Несвободный это собственнический, а
> свободный это общественный.
Это не так просто: в первых двух свободах нет ничего
коллективистского; и если разработчик или пользователь
программы отказывается принимать участие в какой бы то ни было
общественной деятельности, программа не перестаёт быть свободной.
> Прикрепляю патч к последним двум правкам, и полный вариант заодно.
Спасибо. я думаю, можно публиковать.
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, (continued)
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, Ineiev, 2014/09/20
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, senya, 2014/09/20
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, Ineiev, 2014/09/20
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, senya, 2014/09/20
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, Ineiev, 2014/09/21
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, senya, 2014/09/21
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, senya, 2014/09/21
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, senya, 2014/09/21
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, Ineiev, 2014/09/21
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, senya, 2014/09/21
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx,
Ineiev <=
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, senya, 2014/09/22
- Re: [www-ru-list] перевод речи РМС на TEDx, senya, 2014/09/24