[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU Herds]: Portuguese

From: Davi Leal
Subject: Re: [GNU Herds]: Portuguese
Date: Sat, 27 Jan 2007 18:34:28 +0100
User-agent: KMail/1.9.5

Hi again Duarte!,

Duarte "HappyGuy" Loreto wrote:
> If the english text is "The 'Free Software Contributor' certification", the
> portuguese should be "a certificação de 'Free Software Contributor'", as we
> swap text order compared to english.

So, I think that maybe it is right as it is now:

msgstr "As responsabilidades da equipa de certificações serão avaliar, quando 
requerido, a certificação de %1Free Software Contributor%2, certificação 
de %3GNU Business Network%4, etc."

> I can do the maintenance for free, just provide me with the .po
> when you need updates. :)
> Happy to contribute! With my best regards
> Duarte Loreto

Please, always let me know what I can do to make your task the most easy 

I attach you the messages.po file.  The text to translate is flagged 
with "XXX-for:".

P.S.: I have added you to the work team as Portuguese Translator.

Very best regards,

Attachment: messages.po
Description: application/gettext

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]