libreplanet-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: (renamed) Misc mailing list


From: andrew
Subject: Re: (renamed) Misc mailing list
Date: Sat, 16 Apr 2022 12:47:56 +0200

On 22/04/15 10:56PM, Jean Louis wrote:
> Who issued the policy? By which authority someone obligated you?

Shanghai Government, the government.

The order was issued by the executive branch of the government, and it's
enforced by the police.  The police published the specifics of the
rules:

为严格落实本市各项疫情防控措施,尽早恢复正常生产生活和社会秩序,根据《突发事件应对法》《传染病防治法》《人民警察法》《治安管理处罚法》《道路交通安全法》等法律法规规定,按照市疫情防控工作领导小组的统一部署,现就进一步加强本市疫情防控期间社会面秩序管理有关事项通告如下:
(Premitive stuff, and talking about which laws make this emergency
policy legal and constitutional.)

一、任何单位和个人都应当严格遵守各项法律法规和本市疫情防控规定,按照分区分类差异化防疫管理要求,严格落实相关管控措施。
(Everyone must follow these rules.)

二、禁止机动车上道路行驶,因疫情防控、生活保障、城市运行、应急处置、紧急就医等需要的除外。交通管制措施根据疫情防控形势动态调整。
(No cars except for crucial item delivery (such as food) and emergency
vehicles.)

There are three categories:
(0) Complete lockdown;
(1) Managed;
(2) Be careful.

三、严禁实施下列行为:
(Disallowed:)

(一)封控区内人员在封闭管理期间擅自出户;
(Those in cat 0 leaving their home during the lockdown period;)

(二)封控区和管控区内人员在居家健康监测期间,擅自离开居民小区/自然村(单位、场所),或者进行聚集活动;
(Those in cat 0 and 1 leaving their residential quarters or village or
institution, or mass gathering, during the self-protection period;)

(三)防范区内人员擅自进入封控区、管控区,或者防范区场所未合理控制人员数量;
(Those in cat 2 tresspassing into cat 0 and 1, or mass gatherings;)

(四)违反隔离管控规定,故意破坏门磁、封条擅自出入;
(Damaging door systems to evade lockdown barriars;)

(五)拒绝接受本市防疫部门、医疗机构组织的核酸检测、抗原检测;
(Refusing to test for COVID;)

(六)新冠病毒阳性感染者拒绝按规定接受隔离治疗,密切接触者等人员拒绝按规定在指定场所进行医学观察或健康监测;
(Refusing to be quarentined;)

(七)接受隔离治疗或者医学观察人员,符合出院或者解除医学观察标准,拒绝出院或者解除医学观察;
(Refusing to leave the hospital after being un-quarentined;)

(八)在医院、方舱、隔离点等救治隔离场所,或者居住小区、单位等其他场所,辱骂、殴打医务人员、社区工作者、志愿者等防疫工作人员,或者起哄闹事,扰乱公共秩序;
(Cursing or using violence at medical staff, social workers, volunteers
and other persons, or severely impacting social order in other ways;)

(九)编造、故意传播涉疫虚假信息,伪造、变造或者买卖、使用伪造、变造的核酸检测证明、道路通行证等证明文件;
(Intentionally spreading lies, or using faked COVID test proofs, pass
proofs, etc.;)

(十)其他违反法律法规规定或者本市防疫措施的行为。
(Other illegal actions.)

四、违反本通告规定的,公安机关将严格依法处理;构成违反治安管理行为的,依法给予治安管理处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
(Violating this policy would cause the police to take related action;
violating public security law might get you into trouble with the police
and you'd have to go to the station, violating criminal law would put
you in court.)

本通告自发布之日起施行。请社会各界和广大市民群众全力守“沪”、同心抗疫,维护好疫情防控期间的社会秩序,为早日取得疫情防控胜利共同努力。
(random stuff)

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]