www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Pequeña errata en página


From: alejandro
Subject: Re: [GNU-traductores] Pequeña errata en página
Date: Wed, 28 Dec 2011 12:40:24 -0300

Estimado Hernán: intentaré aclarar algo más el tema. En cuanto al caso
que nos ocupa, creo que estamos de acuerdo en afirmar que es pasiva
refleja y debe ir "listen". Saludos

a) La pasiva refleja lleva un sujeto en 3ª persona singular o plural y
el verbo debe concordar con él:

Se solicita ayuda económica.
Se continuarán los trabajos de investigación.

La impersonal no tiene sujeto, de modo que el verbo va siempre en 3ª
persona singular, pues lo que le sigue es objeto directo o indirecto y,
por principio, no necesitan concordar con él:

Se indemnizará a la víctima.
Se respeta a los profesores menos que antaño.

Si el sustantivo tras el verbo lleva la preposición a, no es su sujeto
y, por tanto, estamos ante una impersonal (no hay concordancia, el verbo
siempre va en singular).

b) Las pasivas reflejas sólo se pueden formar a partir de verbos
transitivos que acepten la transformación pasiva:
Los delegados aceptaron la propuesta > La propuesta se aceptó.
Los delegados aceptaron las propuestas > Las propuestas se aceptaron.
Finalmente el ayuntamiento construyó las casas > Finalmente se
construyeron las casas.


La impersonal se puede formar con cualquier tipo de verbo:
Aquí se trabaja demasiado (oración con verbo intransitivo)
Se expulsó a los alborotadores (oración con verbo transitivo)

c) En las oraciones con "se", el problema surge cuando el verbo va en
singular, porque si va en plural siempre es pasiva refleja: Se venden
casas, es pasiva refleja porque "casas" es el sujeto al concordar en
plural con el verbo.

Cuando el verbo va en singular y el sustantivo o SN que lo acompaña va
también en singular no es posible saber si es impersonal, por ejemplo,
la frase "se vende casa".


El mié, 28-12-2011 a las 11:25 -0300, Hernan Giovagnoli escribió:
> El día 28 de diciembre de 2011 05:55, Antonio Regidor García
> <address@hidden> escribió:
> >
> > Depende de si la oración es pasiva refleja (se listen) o impersonal refleja 
> > (se liste):
> >
> > http://www.ocordero.com/libro.htm (págs. 90-91)
> >
> 
> Por lo que vi, el libro nada más distingue una voz de otra según
> "algunas admiten plural (pasiva refleja), y otras no (pasiva
> impersonal)".
> 
> Por un lado, la oración en discusión permite el plural según veo. Por
> otro, nótese que la voz pasiva impersonal siempre tiene un "a" después
> del verbo, p.ej:
> -se busca a los ladrones
> -se felicita a los ganadores
> -se menciona a los candidatos
> (por supuesto cuando el sujeto es colectivo, si es singular no hay
> mucho que discutir)
> 
> Si pensaran cómo decir los ejemplos anteriores sin usar "a", dejarían
> los verbos igual?
> 
> De todos modos, si la cuestión genera demasiada controversia, con un
> "Puede que no listemos todos los problemas (...)" queda todo
> solventado :P
> 
> _______________________________________________
> Lista de correo www-es-general
> address@hidden
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general


-----------------------------------
En www.clubcupon.com todos los días una alegría. Conocé las mejores ofertas con 
descuentos de hasta un 80%. ¿Te lo vas a perder?



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]