www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Pequeña errata en página


From: Hernan Giovagnoli
Subject: Re: [GNU-traductores] Pequeña errata en página
Date: Sat, 31 Dec 2011 17:21:12 -0300

El día 30 de diciembre de 2011 17:07, Antonio Regidor García
<address@hidden> escribió:
> --- El mié, 28/12/11, Hernan Giovagnoli <address@hidden> escribió:
>> Por lo que vi, el libro nada más distingue una voz de otra
>> según
>> "algunas admiten plural (pasiva refleja), y otras no
>> (pasiva
>> impersonal)".
>
> No es pasiva impersonal, es impersonal refleja.
>
> En una impersonal refleja, el sujeto es... impersonal ^_^ Por ejemplo: "se 
> dice", "se habla", "se comenta", ... no es que estén en pasiva, es que el 
> sujeto es simplemente "la gente", unas personas indeterminadas. En cambio, en 
> la pasiva, el sujeto agente puede ser bien concreto, aunque no se mencione. 
> "Se buscan programadores" -> "La FSF busca programadores", pero no "La gente 
> busca programadores".
>

De acuerdo en la explicación.

En mi opinión, y tal cual dijo Quiliro anteriormente, es un sujeto
definido quien realiza la acción de "listar los problemas" (sea el
autor, o el grupo de autores). Por ende no puede resultar ser
impersonal, sino pasiva refleja (ergo, verbo en plural).

Saludos.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]