www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] /philosophy/whats-wrong-with-youtube.html


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] /philosophy/whats-wrong-with-youtube.html
Date: Mon, 22 Sep 2014 23:14:16 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

On 22/09/2014 13:10, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> Dora Scilipoti escribió:
>>>> A way to publish videos to the web using free software is
>>>> <a href="http://mediagoblin.org/";>GNU MediaGoblin</a>.  Ideally
>>>> you will set up <a href="http://docs.mediagoblin.org/";>your own
>>>> server</a>, or run one for your family and friends, but you can also
>>>> post on <a href="https://wiki.mediagoblin.org/Live_instances";>public
>>>> servers</a>.
>>>>
>>>> Una manera de publicar vídeos en Internet utilizando software libre es a
>>>> través de <a href="http://mediagoblin.org/";>GNU MediaGoblin</a>. Lo
>>>> ideal es que usted dedique <a href="http://docs.mediagoblin.org/";>su
>>>> propio servidor</a> o predisponga un servidor para su familia y amigos,
>>>> aunque también puede subir archivos a los <a
>>>> href="https://wiki.mediagoblin.org/Live_instances";>servidores
>>>> públicos</a>.
>>>
>>> - o predisponga un servidor
>>> + o instale un servidor
>>> # O, en todo caso, "disponga". "Predisponer" no tiene ese sentido.
>>
>> ¿Por qué no tiene sentido "predisponer"? Igual no tengo problema en
>> cambiarlo por "disponga", es más o menos lo mismo.
>>
> 
> Porque "predisponer" tiene un significado muy específico: 
> 1. tr. Preparar, disponer anticipadamente algo o el ánimo de alguien para un 
> fin 
> determinado. U. t. c. prnl.


Justamente "disponer anticipadamente algo", disponer, preparar un servidor
para ese fin. Igual puedo cambiarlo por "disponga", no hay problema.




-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]