www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Revisión de /proprietary-interference


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: [GNU-traductores] Revisión de /proprietary-interference
Date: Fri, 14 Jun 2019 11:09:43 +0200

Listo para revisión. No señalo cuáles son las nuevas entradas porque
conviene revisarlas todas.



Proprietary Interference - GNU Project - Free Software Foundation

Proprietary Interference - GNU Project - Free Software Foundation


Proprietary Interference

Intromisiones en el software privativo


Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to
mistreat the user). Nonfree software is controlled by its developers,
which puts them in a position of power over the users; <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">that is the
basic injustice</a>. The developers often exercise that power to the
detriment of the users they ought to serve.

El software que no es libre (privativo) suele ser <cite>malware</cite>
(diseñado para abusar del usuario). El software que no es libre está
bajo el control de quienes lo han desarrollado, lo que los coloca en
una posición de poder sobre los usuarios; <a href="/philosophy/free-
software-even-more-important.html">esa es la injusticia básica</a>. A
menudo, los desarrolladores ejercen ese poder en perjuicio de los
usuarios a los que deberían servir.


This page describes how various proprietary programs harass or annoy
the user, or cause trouble for the user. These actions are like
sabotage but the word &amp;ldquo;sabotage&amp;rdquo; is too strong for
them.

Esta página describe el modo en que diversos programas privativos
importunan, molestan o causan problemas al usuario. Estas acciones son
parecidas al sabotaje, pero la palabra «sabotaje» es demasiado fuerte
para referirse a ellas.


If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
please write to <a href="mailto:address@hidden";>&amp;lt;webmasters@
gnu.org&amp;gt;</a> to inform us. Please include the URL of a
trustworthy reference or two to serve as specific substantiation.

Si conoce algún ejemplo más que deba estar incluido en esta página,
escriba por favor a <a href="mailto:address@hidden";>&amp;lt;webmast
address@hidden&amp;gt;</a> para informarnos. Incluya la URL de una o dos
referencias confiables para justificar su inclusión.


Google is modifying Chromium so that <a href="https://tech.slashdot.org
/story/19/01/23/0048202/google-proposes-changes-to-chromium-browser-
that-will-break-content-blocking-extensions-including-various-ad-
blockers">; extensions won't be able to alter or block whatever the
page contains</a>. Users could conceivably reverse the change in a fork
of Chromium, but surely Chrome (nonfree) will have the same change, and
users can't fix it there.

Google está modificando Chromium a fin de que <a href="https://tech.sla
shdot.org/story/19/01/23/0048202/google-proposes-changes-to-chromium-
browser-that-will-break-content-blocking-extensions-including-various-
ad-blockers">; las extensiones no puedan alterar o bloquear nada de lo
que contenga la página</a>. Cabe la posibilidad de que los usuarios
reviertan este cambio en una bifurcación de Chromium, pero seguro que
Chrome (que no es libre) mantendrá el mismo cambio, y ahí los usuarios
no podrán hacer nada.


Samsung phones come preloaded with <a href="https://www.bloomberg.com/n
ews/articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-
delete-facebook">; a version of the Facebook app that can't be
deleted</a>. <a href="https://www.infopackets.com/news/10484/truth-
behind-undeletable-facebook-app"> Facebook claims this is a stub</a>
which doesn't do anything, but we have to take their word for it, and
there is the permanent risk that the app will be activated by an
automatic update.

Los teléfonos Samsung llevan preinstalada <a href="https://www.bloomber
g.com/news/articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-
can-t-delete-facebook">una versión de la aplicación de Facebook que no
puede eliminarse</a>. <a
href="https://www.infopackets.com/news/10484/truth-behind-undeletable-
facebook-app">Facebook afirma que eso es un residuo</a> que no hace
nada, pero tenemos que creerles, y existe un riesgo permanente de que
la aplicación se active mediante una actualización automática.


Preloading crapware along with a nonfree operating system is common
practice, but by making the crapware undeletable, Facebook and Samsung
(<a class="not-a-duplicate" href="https://www.bloomberg.com/news/articl
es/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-delete-
facebook">among others</a>) are going one step further in their
hijacking of users' devices.

La preinstalación de programas basura es una práctica común en los
sistemas operativos que no son libres, pero al hacer que esos programas
no puedan eliminarse, Facebook and Samsung(<a class="not-a-duplicate"
href="https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-01-08/samsung-phone-
users-get-a-shock-they-can-t-delete-facebook">entre otros</a>) están
dando un paso más en su secuestro de los dispositivos de los usuarios.


One version of Windows 10 <a href="https://www.ghacks.net/2018/09/12/mi
crosoft-intercepting-firefox-chrome-installation-on-windows-10/">;
harangues users if they try to install Firefox (or Chrome)</a>.

Una versión de Windows 10 <a href="https://www.ghacks.net/2018/09/12/mi
crosoft-intercepting-firefox-chrome-installation-on-windows-
10/">sermonea a los usuarios que intentan instalar Firefox (o
Chrome)</a>.


A nonfree video game, available through the nonfree Steam client, <a
href="https://www.extremetech.com/gaming/274552-great-now-games-are-hij
acking-systems-with-">; included a &amp;ldquo;miner&amp;rdquo;</a>,
i.e. an executable that hijacks the CPU in users' computers to mine a
cryptocurrency.

Un videojuego que no es libre, disponible a través del programa cliente
Steam, que tampoco es libre, <a href="https://www.extremetech.com/gamin
g/274552-great-now-games-are-hijacking-systems-with-">incluía un
«minero»</a>, esto es, un ejecutable que secuestra la CPU del ordenador
del usuario para minar alguna criptomoneda.


A cracker used an exploit in outdated software to <a href="https://www.
pcmag.com/news/360968/400-websites-secretly-served-cryptocurrency-
miners-to-visito">; inject a &amp;ldquo;miner&amp;rdquo; in web
pages</a> served to visitors. This type of malware hijacks the
computer's processor to mine a cryptocurrency. (Note that the article
refers to the infected software as &amp;ldquo;content management
system&amp;rdquo;. A better term would be &amp;ldquo;<a
href="/philosophy/words-to-avoid.html#Content">website revision
system</a>&amp;rdquo;.)

Un delincuente informático aprovechó un agujero en un software sin
actualizar para <a href="https://www.pcmag.com/news/360968/400-websites
-secretly-served-cryptocurrency-miners-to-visito">introducir un
«minero» en las páginas web</a> servidas a los visitantes. Este tipo de
software malicioso secuestra el procesador de la computadora para minar
alguna criptomoneda. (Advierta que el artículo se refiere al software
infectado como «sistema de gestión de contenidos». Una forma más
apropiada de denominarlo sería «<a href="/philosophy/words-to-
avoid.html#Content">sistema de revisión de sitios web</a>».)


Since the miner was a nonfree JavaScript program, visitors wouldn't
have been affected if they had used <a
href="/software/librejs/index.html">LibreJS</a>. Some browser
extensions that <a href="https://www.cnet.com/how-to/how-to-stop-sites-
from-using-your-cpu-to-mine-coins/">; specifically block JavaScript
miners</a> are also available.

Puesto que el minero era un programa de JavaScript privativo, los
visitantes no se habrían visto afectados si hubieran utilizado <a
href="/software/librejs/index.html">LibreJS</a>. También existen
algunas extensiones para navegadores que <a href="https://www.cnet.com/
how-to/how-to-stop-sites-from-using-your-cpu-to-mine-coins/">bloquean
específicamente los mineros JavaScript</a>.

# "Some browser extensions...": ¿No es LibreJS una extensión? ¿No sería
mejor decir "otras" que "algunas"?


Pearson's proprietary educational software <a href="https://gizmodo.com
/pearson-embedded-a-social-psychological-experiment-in-s-1825367784">;
did an experiment on real students</a>, treating students differently
to observe the results.

El software educativo privativo de Pearson <a href="https://gizmodo.com
/pearson-embedded-a-social-psychological-experiment-in-s-
1825367784">hizo un experimento con estudiantes reales</a>, tratándolos
de forma diferente para observar los resultados.


Microsoft is planning to make Windows <a href="https://www.theguardian.
com/technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-
browser-windows-mail-chrome-firefox">; impose use of its browser, Edge,
in certain circumstances</a>.

Microsoft pretende hacer que Windows <a href="https://www.theguardian.c
om/technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-
browser-windows-mail-chrome-firefox">; imponga el uso de su navegador,
Edge, en determinadas circunstancias</a>.


The reason Microsoft can force things on users is that Windows is
nonfree.

La razón por la que Microsoft puede imponer cosas a los usuarios es que
Windows no es libre.




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]