www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /proprietary-interference


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /proprietary-interference
Date: Sun, 16 Jun 2019 12:23:22 +0200

El sáb, 15-06-2019 a las 08:50 -0400, Dora Scilipoti escribió:
> On 06/14/2019 05:09 AM, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> 
> 
> > Proprietary Interference
> > 
> > Intromisiones en el software privativo
> > 
> > 
> > Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to
> > mistreat the user). Nonfree software is controlled by its
> > developers,
> > which puts them in a position of power over the users; <a
> > href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">that is
> > the
> > basic injustice</a>. The developers often exercise that power to
> > the
> > detriment of the users they ought to serve.
> > 
> > El software que no es libre (privativo) suele ser
> > <cite>malware</cite>
> > (diseñado para abusar del usuario). El software que no es libre
> > está
> > bajo el control de quienes lo han desarrollado, lo que los coloca
> > en
> > una posición de poder sobre los usuarios; <a
> > href="/philosophy/free-
> > software-even-more-important.html">esa es la injusticia básica</a>.
> > A
> > menudo, los desarrolladores ejercen ese poder en perjuicio de los
> > usuarios a los que deberían servir.
> 
> # Noto algunas diferencias con la traducción de este párrafo que ya
> tenemos en línea. ¿Es porque quieres cambiarla en todas las demás
> páginas?

No. Resulta que esa la traducción propuesta por la memoria de
traducción. ¿Por qué propone una anterior, ya descartada, y no la
actual? ¿Sabéis si se puede corregir esto en el MT? 

> 
> (NOTA: El archivo /proprietary/es.po es el que recoge _todas_ las
> entradas de _todas_ las páginas del directory /proprietary.)

En este archivo, sin embargo, sí aparece la versión correcta. Y la
otra, como sugerencia de traducción.


> 
> > This page describes how various proprietary programs harass or
> > annoy
> > the user, or cause trouble for the user. These actions are like
> > sabotage but the word &amp;ldquo;sabotage&amp;rdquo; is too strong
> > for
> > them.
> > 
> > Esta página describe el modo en que diversos programas privativos
> > importunan, molestan o causan problemas al usuario. Estas acciones
> > son
> > parecidas al sabotaje, pero la palabra «sabotaje» es demasiado
> > fuerte
> > para referirse a ellas.
> > 
> > 
> > If you know of an example that ought to be in this page but isn't
> > here,
> > please write to <a href="mailto:address@hidden";>&amp;lt;webmast
> > ers@
> > gnu.org&amp;gt;</a> to inform us. Please include the URL of a
> > trustworthy reference or two to serve as specific substantiation.
> > 
> > Si conoce algún ejemplo más que deba estar incluido en esta página,
> > escriba por favor a <a href="mailto:address@hidden";>&amp;lt;web
> > mast
> > address@hidden&amp;gt;</a> para informarnos. Incluya la URL de una o
> > dos
> > referencias confiables para justificar su inclusión.
> > 
> > 
> > Google is modifying Chromium so that <a href="https://tech.slashdot
> > .org
> > /story/19/01/23/0048202/google-proposes-changes-to-chromium-
> > browser-
> > that-will-break-content-blocking-extensions-including-various-ad-
> > blockers">; extensions won't be able to alter or block whatever the
> > page contains</a>. Users could conceivably reverse the change in a
> > fork
> > of Chromium, but surely Chrome (nonfree) will have the same change,
> > and
> > users can't fix it there.
> > 
> > Google está modificando Chromium a fin de que <a href="https://tech
> > .sla
> > shdot.org/story/19/01/23/0048202/google-proposes-changes-to-
> > chromium-
> > browser-that-will-break-content-blocking-extensions-including-
> > various-
> > ad-blockers">; las extensiones no puedan alterar o bloquear nada de
> > lo
> > que contenga la página</a>. Cabe la posibilidad de que los usuarios
> > reviertan este cambio en una bifurcación de Chromium, pero seguro
> > que
> > Chrome (que no es libre) mantendrá el mismo cambio, y ahí los
> > usuarios
> > no podrán hacer nada.
> > 
> > 
> > Samsung phones come preloaded with <a href="https://www.bloomberg.c
> > om/n
> > ews/articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-
> > delete-facebook">; a version of the Facebook app that can't be
> > deleted</a>. <a href="https://www.infopackets.com/news/10484/truth-
> > behind-undeletable-facebook-app"> Facebook claims this is a
> > stub</a>
> > which doesn't do anything, but we have to take their word for it,
> > and
> > there is the permanent risk that the app will be activated by an
> > automatic update.
> > 
> > Los teléfonos Samsung llevan preinstalada <a href="https://www.bloo
> > mber
> > g.com/news/articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-
> > they-
> > can-t-delete-facebook">una versión de la aplicación de Facebook que
> > no
> > puede eliminarse</a>. <a
> > href="https://www.infopackets.com/news/10484/truth-behind-undeletab
> > le-
> > facebook-app">Facebook afirma que eso es un residuo</a> que no hace
> > nada, pero tenemos que creerles, y existe un riesgo permanente de
> > que
> > la aplicación se active mediante una actualización automática.
> 
> - que no puede eliminar
> + que no se puede eliminar
> 
> - pero tenemos que creerles,
> + pero lo único que podemos hacer es creerles,
> 
> 
> > Preloading crapware along with a nonfree operating system is common
> > practice, but by making the crapware undeletable, Facebook and
> > Samsung
> > (<a class="not-a-duplicate" href="https://www.bloomberg.com/news/ar
> > ticl
> > es/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-delete-
> > facebook">among others</a>) are going one step further in their
> > hijacking of users' devices.
> > 
> > La preinstalación de programas basura es una práctica común en los
> > sistemas operativos que no son libres, pero al hacer que esos
> > programas
> > no puedan eliminarse, Facebook and Samsung(<a class="not-a-
> > duplicate"
> > href="https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-01-08/samsung-ph
> > one-
> > users-get-a-shock-they-can-t-delete-facebook">entre otros</a>)
> > están
> > dando un paso más en su secuestro de los dispositivos de los
> > usuarios.
> 
> 
> - Facebook and Samsung(<a class=
> + Facebook y Samsung (<a class=
> 
> 
> - están dando un paso más en su secuestro de los dispositivos de los
> usuarios.
> 
> + están dando un paso más hacia el secuestro de los dispositivos de
> los
> usuarios.

# Esto daría a entender que los dispositivos aún no están secuestrados.
 ¿Alguna otra opción? Si no, creo que es mejor dejarlo como estaba.

> 
> 
> > One version of Windows 10 <a href="https://www.ghacks.net/2018/09/1
> > 2/mi
> > crosoft-intercepting-firefox-chrome-installation-on-windows-10/">;
> > harangues users if they try to install Firefox (or Chrome)</a>.
> > 
> > Una versión de Windows 10 <a href="https://www.ghacks.net/2018/09/1
> > 2/mi
> > crosoft-intercepting-firefox-chrome-installation-on-windows-
> > 10/">sermonea a los usuarios que intentan instalar Firefox (o
> > Chrome)</a>.
> > 
> > 
> > A nonfree video game, available through the nonfree Steam client,
> > <a
> > href="https://www.extremetech.com/gaming/274552-great-now-games-are
> > -hij
> > acking-systems-with-">; included a &amp;ldquo;miner&amp;rdquo;</a>,
> > i.e. an executable that hijacks the CPU in users' computers to mine
> > a
> > cryptocurrency.
> > 
> > Un videojuego que no es libre, disponible a través del programa
> > cliente
> > Steam, que tampoco es libre, <a href="https://www.extremetech.com/g
> > amin
> > g/274552-great-now-games-are-hijacking-systems-with-">incluía un
> > «minero»</a>, esto es, un ejecutable que secuestra la CPU del
> > ordenador
> > del usuario para minar alguna criptomoneda.
> > 
> > 
> > A cracker used an exploit in outdated software to <a href="https://
> > www.
> > pcmag.com/news/360968/400-websites-secretly-served-cryptocurrency-
> > miners-to-visito">; inject a &amp;ldquo;miner&amp;rdquo; in web
> > pages</a> served to visitors. This type of malware hijacks the
> > computer's processor to mine a cryptocurrency. (Note that the
> > article
> > refers to the infected software as &amp;ldquo;content management
> > system&amp;rdquo;. A better term would be &amp;ldquo;<a
> > href="/philosophy/words-to-avoid.html#Content">website revision
> > system</a>&amp;rdquo;.)
> > 
> > Un delincuente informático aprovechó un agujero en un software sin
> > actualizar para <a href="https://www.pcmag.com/news/360968/400-webs
> > ites
> > -secretly-served-cryptocurrency-miners-to-visito">introducir un
> > «minero» en las páginas web</a> servidas a los visitantes. Este
> > tipo de
> > software malicioso secuestra el procesador de la computadora para
> > minar
> > alguna criptomoneda. (Advierta que el artículo se refiere al
> > software
> > infectado como «sistema de gestión de contenidos». Una forma más
> > apropiada de denominarlo sería «<a href="/philosophy/words-to-
> > avoid.html#Content">sistema de revisión de sitios web</a>».)
> > 
> > 
> > Since the miner was a nonfree JavaScript program, visitors wouldn't
> > have been affected if they had used <a
> > href="/software/librejs/index.html">LibreJS</a>. Some browser
> > extensions that <a href="https://www.cnet.com/how-to/how-to-stop-si
> > tes-
> > from-using-your-cpu-to-mine-coins/">; specifically block JavaScript
> > miners</a> are also available.
> > 
> > Puesto que el minero era un programa de JavaScript privativo, los
> > visitantes no se habrían visto afectados si hubieran utilizado <a
> > href="/software/librejs/index.html">LibreJS</a>. También existen
> > algunas extensiones para navegadores que <a href="https://www.cnet.
> > com/
> > how-to/how-to-stop-sites-from-using-your-cpu-to-mine-
> > coins/">bloquean
> > específicamente los mineros JavaScript</a>.
> > 
> > # "Some browser extensions...": ¿No es LibreJS una extensión? ¿No
> > sería
> > mejor decir "otras" que "algunas"?
> 
> # Por lo que yo entiendo, LibreJS advierte, y luego el usurio decide.
> En
> cambio otras extensiones bloquean directamente (specifically block).

No, funciona igual, por defecto bloquea y luego tú manualmente puedes
crear una lista blanca y negra. La diferencia es que LibreJS bloquea
todo JavaScript que no sea trivial, mientras que esas otras extensiones
van dirigidas únicamente a los mineros. De todos modos, que diga
"algunas" no excluye necesariamente que LibreJS sea también una
extensión. En principio, lo dejo así.

> 
> 
> > Pearson's proprietary educational software <a href="https://gizmodo
> > .com
> > /pearson-embedded-a-social-psychological-experiment-in-s-
> > 1825367784">;
> > did an experiment on real students</a>, treating students
> > differently
> > to observe the results.
> > 
> > El software educativo privativo de Pearson <a href="https://gizmodo
> > .com
> > /pearson-embedded-a-social-psychological-experiment-in-s-
> > 1825367784">hizo un experimento con estudiantes reales</a>,
> > tratándolos
> > de forma diferente para observar los resultados.
> > 
> > 
> > Microsoft is planning to make Windows <a href="https://www.theguard
> > ian.
> > com/technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-
> > browser-windows-mail-chrome-firefox">; impose use of its browser,
> > Edge,
> > in certain circumstances</a>.
> > 
> > Microsoft pretende hacer que Windows <a href="https://www.theguardi
> > an.c
> > om/technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-
> > browser-windows-mail-chrome-firefox">; imponga el uso de su
> > navegador,
> > Edge, en determinadas circunstancias</a>.
> > 
> > 
> > The reason Microsoft can force things on users is that Windows is
> > nonfree.
> > 
> > La razón por la que Microsoft puede imponer cosas a los usuarios es
> > que
> > Windows no es libre.
> 
> 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]