[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-ru-list] Translation quesion - Free Software and OpenSource
From: |
Ineiev |
Subject: |
Re: [www-ru-list] Translation quesion - Free Software and OpenSource |
Date: |
Fri, 8 Jan 2010 02:30:50 +0300 |
On 1/7/10, Anatoly A. Kazantsev <address@hidden> wrote:
> FSF = фонд свободного программного обеспечения (я за этот вариант).
В FSF software --- это программы вообще, абстрактно, поэтому я думаю,
что это --- один из тех редких случаев, когда имеет смысл писать
"программное обеспечение".
> free software - можно как и программы.
> По моему восприятию: программное обеспечение - это что-то серьезное,
> формальное и так далее, программы - так, попроще, на каждый день :-)
В общем верно, но, наверное, нужно иметь в виду, что по
"формальности" --- это именно ощущение. на самом деле термин "программа"
нормативными документами поддерживается лучше: например,
и четвёртая часть Гражданского кодекса, и те законы,
на смену которым она была пришла, не упоминают о "программном обеспечении"
и говорят только о "программах".