gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (German)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (German)
Date: Fri, 14 Oct 2022 20:48:17 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 315c5e4  Translated using Weblate (German)
315c5e4 is described below

commit 315c5e4275673c0fe7908432f48623a9447501e5
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Fri Oct 14 18:46:19 2022 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 1adc5d1..94b60e1 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-04 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-04 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-14 18:48+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
-"site/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1057,10 +1057,10 @@ msgid ""
 "into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
 "is, a payment service provider for Taler."
 msgstr ""
-"Zahlungen erfolgen mit <span class=\"tlr\">elektronischen Münzen als "
-"digitalen Repräsentanten </span> der ursprünglichen Geldwerte mit Hilfe des "
-"Taler Exchange. Der Exchange stellt den Bezahldienstleister (payment service "
-"provider) im Taler-System dar."
+"Zahlungen können erfolgen nach dem <span class=\"tlr\">Eintauschen von Geld "
+"aus bestehenden Währungen</span> in <em>digitales Geld</em> mit Hilfe des "
+"Taler-Exchange, der zentralen Steuerungslogik des Taler-Bezahlsystems ("
+"payment service provider)."
 
 #: template/features.html.j2:41
 msgid ""
@@ -1080,10 +1080,11 @@ msgid ""
 "loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be "
 "gone."
 msgstr ""
-"Taler muss viele Betrugsrisiken wie z.B. das Phishing von Kunden- oder "
-"Kartendaten nicht fürchten. Im Fall des Verlusts eines Wallets droht "
-"allerhöchstens, dass die zum Zeitpunkt des Verlusts darauf gespeicherten "
-"Münzen zusammen mit den ihnen entsprechenden realen Geldwerten verloren sind."
+"Taler muss viele <span class=\"tlr\"></span>Betrugsrisiken</span> wie z.B. "
+"das Phishing von Kunden- oder Kartendaten nicht fürchten. Im Fall des "
+"Verlusts eines Wallets droht schlimmstenfalls, dass die zum Zeitpunkt des "
+"Verlusts darauf gespeicherten Münzen mit den ihnen entsprechenden realen "
+"Geldwerten verloren sind."
 
 #: template/features.html.j2:69
 msgid "Paying with Taler"
@@ -1536,8 +1537,8 @@ msgid ""
 "or depositing coins respectively"
 msgstr ""
 "Käufer und Verkäufer sind eindeutig identifizierbar anhand ihrer jeweiligen "
-"KYC-geprüften Bankkonten, von denen sie in das Taler-Bezahlsystem abheben "
-"(Käufer) bzw. auf die sie ihre Erlöse buchen lassen (Verkäufer)."
+"KYC-geprüften Bankkonten, wenn sie von diesen in das Taler-Bezahlsystem "
+"abheben (Käufer) bzw. auf die sie ihre Erlöse buchen lassen (Verkäufer)."
 
 # Suggested in Weblate: Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO)
 #: template/governments.html.j2:123

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]