[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po
From: |
sylvain cresto |
Subject: |
[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po |
Date: |
Sun, 03 Apr 2005 21:37:45 -0400 |
Index: graveman/current/po/fr.po
diff -u graveman/current/po/fr.po:1.35 graveman/current/po/fr.po:1.36
--- graveman/current/po/fr.po:1.35 Sun Apr 3 17:43:44 2005
+++ graveman/current/po/fr.po Mon Apr 4 01:37:41 2005
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: graveman 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-03 19:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-04 03:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-11 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
msgid "Conversion in progress... %s"
msgstr "Conversion en cours... %s"
-#: src/audio.c:125 src/matos.c:251
+#: src/audio.c:125 src/matos.c:250
msgid "Cannot create directory"
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire"
@@ -132,7 +132,7 @@
msgstr ""
"Vous devez avoir selectionné au moins un fichier ou un répertoire à graver !"
-#: src/callbacks.c:1083 src/callbacks.c:1115
+#: src/callbacks.c:1083 src/callbacks.c:1116
msgid "Do you really want to create an iso image ?"
msgstr "Voulez vous créer une image ISO ?"
@@ -161,52 +161,52 @@
msgstr "Création DVD de donnée en cours..."
#. copie de cd
-#: src/callbacks.c:1121 glade/dialog_select_operation.glade.h:1
+#: src/callbacks.c:1122 glade/dialog_select_operation.glade.h:1
msgid "Do you really want to start the copy ?"
msgstr "Confirmez-vous le début de la copie ?"
-#: src/callbacks.c:1122
+#: src/callbacks.c:1123
msgid "Copying in progress..."
msgstr "Copie en cours..."
-#: src/callbacks.c:1152
+#: src/callbacks.c:1153 src/cdrecord.c:413 src/cdrecord.c:820
msgid "Blank CD-RW before writing"
msgstr "Effacer le CD-RW avant l'écriture"
-#: src/callbacks.c:1539 src/callbacks.c:1606 src/charset.c:410
+#: src/callbacks.c:1550 src/callbacks.c:1617 src/charset.c:410
msgid "configuration updated."
msgstr "Mise à jour de la configuration effectuée."
-#: src/callbacks.c:1579
+#: src/callbacks.c:1590
#, c-format
msgid "Scanning drive \"%s\"..."
msgstr "Analyse lecteur \"%s\"..."
-#: src/callbacks.c:1923
+#: src/callbacks.c:1941
msgid "All playlists files (*.m3u *.pts)"
msgstr "Toutes les playlists (*.m3u *.pts)"
-#: src/callbacks.c:1927
+#: src/callbacks.c:1945
msgid "M3u and m3u extended playlists only (*.m3u)"
msgstr "Playlists m3u et m3u etendu (*.m3u)"
-#: src/callbacks.c:1930
+#: src/callbacks.c:1948
msgid "Pts playlists only (*.pts)"
msgstr "Playlists pts (*.pts)"
-#: src/callbacks.c:1933
+#: src/callbacks.c:1951
msgid "Import audio play list"
msgstr "Importer une playlist"
-#: src/callbacks.c:1933
+#: src/callbacks.c:1951
msgid "Append audio play list"
msgstr "Ajouter une playlist"
-#: src/callbacks.c:2013 src/interface.c:765 glade/window_main.glade.h:39
+#: src/callbacks.c:2031 src/interface.c:765 glade/window_main.glade.h:39
msgid "New CD"
msgstr "Nouveau CD"
-#: src/callbacks.c:2013 src/interface.c:774 glade/window_main.glade.h:40
+#: src/callbacks.c:2031 src/interface.c:774 glade/window_main.glade.h:40
msgid "New DVD"
msgstr "Nouveau DVD"
@@ -228,7 +228,7 @@
msgid "Simulated CD writing %d/%d in progress..."
msgstr "Simulation CD numéro %d/%d en cours..."
-#: src/cdrecord.c:507 src/cdrecord.c:893
+#: src/cdrecord.c:521 src/cdrecord.c:922
msgid ""
"Communication error with cdrecord. Check that you have access to cdrecord "
"release 2.0 !"
@@ -236,53 +236,53 @@
"Erreur de communication avec cdrecord, vérifiez que vous possédez bien une "
"version supérieure ou égale à la 2.0 !"
-#: src/cdrecord.c:519 src/cdrecord.c:905 src/cdrdao.c:444
+#: src/cdrecord.c:533 src/cdrecord.c:934 src/cdrdao.c:453
msgid "Simulation successful. Do you want to write the CD for real?"
msgstr ""
"La simulation de la gravure est terminée, voulez-vous lancer la gravure "
"réel ?"
-#: src/cdrecord.c:544 src/cdrdao.c:153
+#: src/cdrecord.c:558 src/cdrdao.c:154
#, c-format
msgid "Writing track %s - %.0f MB of %.0f MB at %s"
msgstr "Ecriture piste %s - %.0f Mo sur %.0f Mo à %s"
-#: src/cdrecord.c:547
+#: src/cdrecord.c:561
#, c-format
msgid "Writing track %s at %s"
msgstr "Ecriture piste %s à %s"
#. cloture du cd
-#: src/cdrecord.c:676
+#: src/cdrecord.c:690
msgid "Fixating..."
msgstr "Clôture du cd..."
#. blanking disk
-#: src/cdrecord.c:679
-msgid "Blanking..."
-msgstr "Effacement..."
+#: src/cdrecord.c:693
+msgid "Blanking CD-RW..."
+msgstr "Effacement du CD-RW..."
#. erreur entre sortie
-#: src/cdrecord.c:694
+#: src/cdrecord.c:708
msgid "Error writing CD !"
msgstr "Erreur lors de l'écriture du CD !"
-#: src/cdrecord.c:698 src/cdrecord.c:953
+#: src/cdrecord.c:712 src/cdrecord.c:982
msgid "Cannot blank disk, aborting."
msgstr "Erreur ne peu pas effacer le CD."
#. erreur pas de cd vierge
-#: src/cdrecord.c:703 src/cdrecord.c:963
+#: src/cdrecord.c:717 src/cdrecord.c:992
msgid "Error, a CD-R/CD-RW is required in the cd recorder !"
msgstr "Erreur il n'y a pas de CD vierge dans le graveur !"
#. erreur pas de cd vierge
-#: src/cdrecord.c:708
+#: src/cdrecord.c:722
msgid "CD recorder unsupported !"
msgstr "Erreur le graveur ne semble pas supporté par cdrecord !"
#. erreur fichier audio non compatible
-#: src/cdrecord.c:713
+#: src/cdrecord.c:727
#, c-format
msgid "Error with track %.0f: inappropriate audio coding !"
msgstr ""
@@ -290,55 +290,55 @@
"gravure !"
#. erreur fichier image iso source introuvable !
-#: src/cdrecord.c:719
+#: src/cdrecord.c:733
msgid "Cannot open iso image !"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de l'image iso source !"
-#: src/cdrecord.c:958
+#: src/cdrecord.c:987
msgid "Cannot blank disk, this is not a CD-RW !"
-msgstr "Ne peut pas effacer ce disque, ce n'est pas un CDRW !"
+msgstr "Ne peut pas effacer ce disque, ce n'est pas un CD-RW !"
#. fin de l'operation
-#: src/cdrdao.c:119
+#: src/cdrdao.c:120
msgid "Finishing operation..."
msgstr "Fin de l'opération..."
-#: src/cdrdao.c:184 src/cdrdao.c:243
+#: src/cdrdao.c:185 src/cdrdao.c:244
#, c-format
msgid "Reading track %s at %s..."
msgstr "Lecture piste %s à %s..."
-#: src/cdrdao.c:218
+#: src/cdrdao.c:219
#, c-format
msgid "Analyzing track %s at %s..."
msgstr "Analyse piste %s à %s..."
-#: src/cdrdao.c:233
+#: src/cdrdao.c:234
#, c-format
msgid "Simulated writing track %s as %s..."
msgstr "Simulation écriture piste %s à %s"
-#: src/cdrdao.c:233
+#: src/cdrdao.c:234
#, c-format
msgid "Writing track %s at %s..."
msgstr "Ecriture piste %s à %s"
#. blanking disk
-#: src/cdrdao.c:248 src/growisofs.c:118
+#: src/cdrdao.c:249 src/growisofs.c:118
msgid "Flushing cache..."
msgstr "On vide le cache..."
#. erreur pas de cd vierge
-#: src/cdrdao.c:256
+#: src/cdrdao.c:257
msgid "Error, a blank CD-R/CD-RW is required in the cd recorder !"
msgstr "Erreur il faut un CD-R ou CD-RW vide dans le graveur !"
#. erreur pas assez d'espace disque disponnible !
-#: src/cdrdao.c:261
+#: src/cdrdao.c:262
msgid "No space left on device !"
msgstr "Il n'y a plus d'espace disque disponnible !"
-#: src/cdrdao.c:432
+#: src/cdrdao.c:441
msgid "Communication error with cdrdao !"
msgstr "Erreur de communication avec cdrdao !"
@@ -692,18 +692,11 @@
msgid "Operation failed !"
msgstr "Erreur lors de l'opération"
-#: src/growisofs.c:191
-msgid ""
-"Now you should insert next DVD-RW/DVD+RW, do you want to continue operation ?"
-msgstr ""
-"Maintenant vous pouvez inserer le prochain DVD-RW/DVD+RW, voulez-vous "
-"continuer l'opération ?"
-
-#: src/growisofs.c:285
+#: src/growisofs.c:315
msgid "Communication error with growisofs !"
msgstr "Erreur de communication avec growisofs !"
-#: src/growisofs.c:297
+#: src/growisofs.c:327
msgid "Simulation successful. Do you want to write the DVD for real?"
msgstr ""
"La simulation de la gravure est terminée, voulez-vous lancer la gravure "
@@ -1001,87 +994,87 @@
msgid "Cannot read iso image source file"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier iso source"
-#: src/matos.c:221
+#: src/matos.c:220
msgid "A valid iso image location is required the \"Duplicate to\" field."
msgstr ""
"Vous devez entrer le nom de l'image iso destination dans le champ \"Copier "
"vers\"."
-#: src/matos.c:224
+#: src/matos.c:223
msgid "Cannot access file"
msgstr "Erreur lors de l'accès au fichier"
-#: src/matos.c:226
+#: src/matos.c:225
msgid "Cannot overwrite file"
msgstr "Erreur impossible de remplacer le fichier"
-#: src/matos.c:464
+#: src/matos.c:463
msgid "DVD Recorder"
msgstr "Graveur DVD"
-#: src/matos.c:466
+#: src/matos.c:465
msgid "CD Recorder"
msgstr "Graveur CD"
-#: src/matos.c:468
+#: src/matos.c:467
msgid "DVD Reader"
msgstr "Lecteur DVD"
-#: src/matos.c:470
+#: src/matos.c:469
msgid "CD Reader"
msgstr "Lecteur CD"
-#: src/matos.c:472
+#: src/matos.c:471
msgid "Other device"
msgstr "Autre périphérique"
-#: src/matos.c:552
+#: src/matos.c:551
msgid "a CDR/RW"
-msgstr "un CDR ou CDRW"
+msgstr "un CD-R ou CD-RW"
-#: src/matos.c:554
+#: src/matos.c:553
msgid "a DVDRW"
msgstr "un DVDRW"
-#: src/matos.c:556
+#: src/matos.c:555
msgid "a DVDR/RW"
msgstr "un DVDR ou DVDRW"
-#: src/matos.c:558
+#: src/matos.c:557
msgid "a DVDR"
msgstr "un DVDR"
-#: src/matos.c:560
+#: src/matos.c:559
msgid "a DVD"
msgstr "un DVD"
-#: src/matos.c:562
+#: src/matos.c:561
msgid "a CDRW"
-msgstr "un CDRW"
+msgstr "un CD-RW"
-#: src/matos.c:564
+#: src/matos.c:563
msgid "a CDR"
-msgstr "un CDR"
+msgstr "un CD-R"
-#: src/matos.c:566
+#: src/matos.c:565
msgid "a CD"
msgstr "un CD"
-#: src/matos.c:570
+#: src/matos.c:569
#, c-format
msgid "Please insert %s in drive %s to continue..."
msgstr "Insérez %s dans le lecteur %s pour continuer..."
-#: src/matos.c:572
+#: src/matos.c:571
#, c-format
msgid "Ok there is %s in drive %s."
msgstr "Ok il y a bien un %s dans le lecteur %s."
-#: src/mkisofs.c:157
+#: src/mkisofs.c:158
msgid "Not enough free disk space to create iso image !"
msgstr "Il n'y a pas assez d'espace disque de disponible pour creer l'image !"
-#: src/mkisofs.c:198
+#: src/mkisofs.c:199
msgid "Writing image..."
msgstr "Création de l'image..."
@@ -1659,7 +1652,7 @@
#: glade/window_main.glade.h:61
msgid "Write a Data D_VD"
-msgstr "Graver un DVD de _Données"
+msgstr "Graver un D_VD de Données"
#: glade/window_main.glade.h:62
msgid "Write a _Data CD"
@@ -1667,7 +1660,7 @@
#: glade/window_main.glade.h:63
msgid "Write an _Audio CD"
-msgstr "Graver un CD A_udio"
+msgstr "Graver un CD _Audio"
#: glade/window_main.glade.h:64
msgid "Write t_o :"
@@ -1699,7 +1692,7 @@
#: glade/window_main.glade.h:71
msgid "_Erase a CDRW..."
-msgstr "_Effacer un CDRW..."
+msgstr "_Effacer un CD-RW..."
#: glade/window_main.glade.h:72
msgid "_Fast blank a DVD-RW (for DAO recording only) in \"sequential mode\"..."
@@ -1733,7 +1726,7 @@
#: glade/window_main.glade.h:79
msgid "_Other operations"
-msgstr "_Autres opérations"
+msgstr "Autres _opérations"
#: glade/window_main.glade.h:80
msgid "_Preferences..."
@@ -2026,12 +2019,19 @@
#: glade/window_waiting_cd.glade.h:1
msgid "Insert a CDR to continue..."
-msgstr "Inserez un CDR pour continuer..."
+msgstr "Inserez un CD-R pour continuer..."
#: glade/window_waiting_cd.glade.h:2
msgid "graveman!"
msgstr "graveman!"
+#~ msgid ""
+#~ "Now you should insert next DVD-RW/DVD+RW, do you want to continue "
+#~ "operation ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maintenant vous pouvez inserer le prochain DVD-RW/DVD+RW, voulez-vous "
+#~ "continuer l'opération ?"
+
#~ msgid "Error you must manually add this drive in 'properties dialog' box."
#~ msgstr ""
#~ "Erreur vous devez ajouter manuellement ce lecteur avec la boite de dialog "
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po, sylvain cresto, 2005/04/01
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po, sylvain cresto, 2005/04/01
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po, sylvain cresto, 2005/04/04
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po,
sylvain cresto <=
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po, sylvain cresto, 2005/04/17
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po, sylvain cresto, 2005/04/19
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po, sylvain cresto, 2005/04/20
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po, sylvain cresto, 2005/04/21
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/fr.po, sylvain cresto, 2005/04/27