www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] /help/help.html


From: Xavier Reina
Subject: Re: [GNU-traductores] /help/help.html
Date: Tue, 27 Dec 2005 15:37:51 +0100

Buenas,

On Tue, 2005-12-27 at 12:15 +0100, Esteban G. wrote:
> lo único que quería comentar es el tema de algunos links

De acuerdo, de los dos primeros ya existe el .symlink y del último
existe la página. Creo que haré un script para hacer esto de forma
automática para no perder más tiempo comprobando enlaces.


>  Y ya por último la traducción también de los otros idiomas. Inglés en
> vez de English.....etc.

Esto creo que no se traduce. Creo que la idea es dejar cada uno de los
idiomas de la «barra de navegación» de las traducciones en su idioma
original, de forma que si, por ejemplo, solo hablas polaco y vas por
error a la página española puedas ir a la polaca con facilidad (sin
necesidad de saber como se llama «polaco» en español.


Por último, rms ha actualizado hoy la página, he añadido las
actualizaciones al documento y se tendrían que revisar, son los
siguientes elementos:

*)
«Set an example by switching to a completely free software operating
system. The easiest way to do that is to install and use one of the free
GNU/Linux distributions.»

Y lo he traducido así:
«Ponga un ejemplo migrando a un sistema operativo formado completamente
por software libre. La manera más fácil para hacerlo es instalar y usar
una de estas distribuciones de GNU/Linux libres»

*)
«Offer to contact companies looking for additional job postings
to put on our».

Lo he traducido:
«Ofrézcase para contactar con compañías para buscar nuevas 
ofertas de trabajo para añadirlas a nuestra»

Eso es todo :)

Adjunto la página con las modificaciones.

Gracias,

xavi
-- 
Xavier Reina gpg.id 547E8AC1
jabber: address@hidden

Traducciones de esta página

Cómo puede ayudar al Proyecto GNU

 [imagen de la cabeza de un ñu]

Índice


Guía del Proyecto GNU

Los coordinadores de voluntarios de GNU <address@hidden> pueden asistirle si desea ayudar al Proyecto GNU. Ellos le pondrán en contacto con otras personas interesadas en trabajar en proyectos similares. Cuando seleccione una tarea de nuestra lista, por favor háganos saber que está interesado en trabajar en ella.

Por favor informe a los coordinadores de voluntarios de GNU <address@hidden> si empieza a trabajar en alguna de las tareas de esta lista, ya que queremos hacer un seguimiento de las tareas en las que están trabajando nuestros voluntarios.

Para cuestiones generales sobre el Proyecto GNU, envíe un correo electrónico (preferentemente en inglés) a address@hidden y para consultas y sugerencias sobre este sitio web, escriba un correo (preferentemente en inglés) a address@hidden.

Cómo ayudar al Proyecto GNU

Las entradas de esta lista están ordenadas comenzando aproximadamente por las más urgentes. Por favor tenga en cuenta que muchos elementos de la lista enlazan a otras listas más largas y ampliadas.


Traducciones de esta página:
[ Català | 简体中文 | 繁體中文 | Česky | English | Español | Français | Bahasa Indonesia | Italiano | Polski | Português ]

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]