frunge-internal
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Frunge] Fraktur-Panagramm/UNZ


From: Arno Trautmann
Subject: Re: [Frunge] Fraktur-Panagramm/UNZ
Date: Sun, 20 Sep 2009 10:35:46 +0200
User-agent: Thunderbird 2.0.0.22 (X11/20090719)

Moin Moin!

Martin Roppelt wrote:
> Dennis Heidsiek ſchrieb:
>>> Man könnte natürlich auch Arabisch in Fraktur umschreiben und dann 
>>> auf arabischen Ligaturen bestehen, aber das Ergebnis wäre fragwürdig 
>>> ;)
> 
> Ich habe es vor. Schließlich gibt es ja auch eckige Arabiſch-Varianten.

Echt? Da freue ich mich aber sehr drauf. Vielleicht werde ich es dann
endlich schaffen, zumindest die Schrift zu lernen.

>>>> Stimmt … aber einen Befehl \panagram könnte man sich in der Doku 
>>>> schon definieren :-).
>>> Wenn schon \pangramm. Zumindest laut wikipedia heißt es Pangramm, 
>>> nicht Panagramm, da von παν γϱαμμα.
>> Jein. Im Deutschen heißt es Panagramm, aber im Englischen panagram – 
>> genau wie bei Programm vs. program. Und da Befehls- und Dateinamen 
>> eher auf English sein sollten …
> 
> Arno meinte wohl, daſs es pangram (ſo!) ſtatt panagramm (ſo!) heißen 
> müſſe.

Inzwischen bin ich jetzt ganz verwirrt. Ich würde mich da ans
Griechische halten: παν γϱαμμα. Ohne α zwischen den Wörtern, mit zwei μ
am Ende. Wenn ihr anderer Meinung seid, ändert es im repo.

>>> So weit ich mich erinnern kann, haben die einfach nur ſchon 
>>> vorhandene Standards aufgegriffen.
>> Ach ja? Ich dachte nur, in soweit wie es sie schon gab (das ſ hat ja 
>> einen offiziellen Unicode-Codepoint und behält ihn auch für alle 
>> Ewigkeit), aber die meisten Codepoint-Empfehlungen der UNZ 1 beziehen 
>> sich auf die Private Use Area.
> 
> Auch hierfür gibt es eine Reihe von Standards. Hier intereſſant: MUFI. 
> http://www.mufi.info/specs/MUFI-CodeChart-3-0.pdf

Wieder ein sehr schöner Link, danke!

> Bis auf das ch iſt dort alles definiert.
> 
> Wichtig iſt jedoch nur, daſs keine richtigen Codepoints überſchrieben 
> werden.

Schön, dass wir uns da einigs sind. Ich will nicht wieder ein ſ
erzeugen, indem ich ein + eingebe … (DelbancoSchriften kodiert so
interessant)

>>> Die übrigens im Zeitalter von OpenType (und XeTeX) obſolet ſind, da 
>>> wir gar keine Unicodepunkte mehr definieren müſſen; wir können die 
>>> Zuordnung einfach undefiniert laſſen (bzw. in fontforge -1), die 
>>> rendering engine erſetzt das ſchon.
>> Nett, dieses FontForge-Schmankerl kannte ich noch gar nicht. Aber ich 
>> bleibe trotzdem dabei: Wenn wir mit ziemlich geringen Aufwand einen 
>> Standard erfüllen können (und das ist hier der Fall), sollten wir es 
>> ruhig tun. Man denke etwa an die diversen »Frakturisierungsprogramme«, 
>> die u. U. diese Belegung, aber keine OpenType-Features verstehen.
> 
> Dafür iſt es aber von meiner Seite aus nicht gedacht. Bis Frunge fertig 
> iſt, hat ſich OpenType ſowieſo durchgeſetzt. ;)

Wo hat sich OpenType denn nicht durchgesetzt? Also bei welchen ernst zu
nehmenden Programmen? …
Vllt. müsste im Rahmen von frunge auch ein Brechprogramm entstehen? Wäre
zumindest gut, wenn man eines anbieten kann, das mit den
frunge-Schriften verlässlich zusammenarbeitet.

>> Ich freue mich schon außerordentlich auf (d)eine [Anm: Bitte 
>> kleinſchreiben! Danke.]

Kommt diese Feinheit sogar hier auf der Liste auf ^^
Habe gestern eine Mail an einen Prof geschrieben mit „Du“. Und mich
dabei wohl gefühlt :)

>> Commits ins Repo. Vor-freude ist doch die 
>> Schönste :-).
> 
> Na, hoffentlich habe ich nicht zu viel verſprochen. ;)
> 
> Apropos: Habe mich beim git pull/ſtaſh/merge/reſet ganz ſchön vertan. 
> Bin etwas angefreſſen. Aber meine Schrift iſt noch da, die hatte ich 
> vorher kopiert. :)

Deswegen pushe ich jede kleine, aber halbwegs wichtige Änderung gleich
in master. Gibt zwar viele commits, aber die Daten sind sicher.

>>> ♫zz (ganz intuitiv :))
>> Im Sinne von: Wenn man’s einmal getippt hat, wird’s intuitiv ;-).
> 
> Nein. Intuitiv im Sinne von: Ich kannte die Kombination vorher nicht. 
> Ich habe mal kurz nachgedacht. Die erſte Kombination funktioniert. :)

Naja, das ʒ steht ja nicht für ein zz. Von daher nicht intuitiv. Aber
gut merkbar, das schon.

>>> War ein feature für die Windowsleute. Ist geändert.
>> Die Änderung ist okay, aber da ich momentan hier der einzige 
>> Windowsnutzer bin, wäre es nett wenn Du zukünftig auf den Pluralis 
>> maiestatis² ;-) verzichten könntest.
> 
> Heh. Hatte mich auch ſchon gewundert. Chriſtian nutzt ja u. a. Windows, 
> alſo paſſt das wieder :)

Ich meinte ja auch die tausenden von Mitlesern der Liste, die nicht
aktiv schreiben – immer positiv denken ;)
Obwohl … tausende Windowsnutzer … positiv … :(

Gruſs
Arno

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]