www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión y conversión de /p hilosophy/dat.es.html


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión y conversión de /p hilosophy/dat.es.html
Date: Mon, 16 Sep 2013 11:23:51 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

Javier F. Retenaga escribió:

> Dora Scilipoti escribió:

[...]

>>>>> <em>[Another approach developed by the late Francis Muguet with my
>>>>> assistance, which includes some of these ideas, is called the Global
>>>>> Patronage system (in French, M&eacute;c&eacute;nat Global). I support
>>>>> both solutions; that is to say, I favor adopting either one.]</em>
>>>>>
>>>>> <em>[Otra forma de abordar el asunto, elaborada por el difunto Francis
>>>>> Muguet con mi ayuda, es el llamado sistema de Patrocinio Global (Global
>>>>> Patronage). Yo apoyo ambas soluciones; es decir, defiendo la adopci�n
>>>>> de una de las dos.]</em>


>>> - (Global Patronage).
>>> + (<cite>Global Patronage</cite>, del francés «<cite>M&eacute;c&eacute;nat
>>> Global«</cite>).
> 
> 
> En vez de "Patrocinio Global" voy a poner "Mecenazgo Global", que es más
> preciso. No veo necesario añadir que en francés se dice "Mécenat Global",
> sobre todo si lo traducimos como "Mecenazgo", ¿no os parece?


A mí me parece una buena solución.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]