www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/soft ware-literary-paten


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/soft ware-literary-patents.html
Date: Mon, 7 Apr 2014 13:51:55 +0200
User-agent: KMail/1.13.7 (Linux/3.2.0-4-686-pae; KDE/4.8.4; i686; ; )

Voy enviando la segunda mitad:


This patent also could have been violated:

También se habría vulnerado esta patente:

Claim 1: a communication process that presents a character whose given name
matches the last syllable of his family name.

Reivindicación 1: un proceso de comunicación que presenta un personaje cuyo
nombre y apellido coinciden en la última sílaba.

through the name “Jean Valjean”, but at least this patent would
have been easy to avoid.

debido al nombre «Jean Valjean», pero al menos ésta habría sido fácil de
soslayar.

You might think that these ideas are so simple that no patent office would
have issued them. We programmers are often amazed by the simplicity of the
ideas that real software patents cover—for instance, the European Patent
Office has issued a patent on the progress bar, and a patent on accepting
payment via credit cards. These patents would be laughable if they were not so
dangerous.

Podría pensarse que estas ideas son tan simples que ninguna oficina de
patentes las habría admitido. Sin embargo, a los programadores a menudo nos
sorprende las simplicidad de las ideas que cubren algunas patentes de software
reales. Por ejemplo, la Oficina Europea de Patentes ha emitido una patente que
cubre la barra de progreso y otra sobre la aceptación de pagos mediante
tarjeta de crédito. Estas patentes serían para tomar a risa si no fueran tan
peligrosas.

Other aspects of <cite>Les Mis&eacute;rables</cite> could also have run afoul
of patents. For instance, there could have been a patent on a fictionalized
portrayal of the Battle of Waterloo, or a patent on using Parisian slang in
fiction. Two more lawsuits. In fact, there is no limit to the number of
different patents that might have been applicable for suing the author of a
work such as <cite>Les Mis&eacute;rables</cite>. All the patent holders would
say they deserved a reward for the literary progress that their patented ideas
represent, but these obstacles would not promote progress in literature, they
would only obstruct it.

También otros aspectos de <cite>Los miserables</cite> podrían haber entrado en
conflicto con las patentes. Por ejemplo, podría haber existido una patente
sobre la representación novelesca de la batalla de Waterloo, u otra sobre el
uso del argot parisino en la ficción. Dos pleitos más. De hecho, el número de
patentes diferentes en las que podría apoyarse una demanda contra el autor de
una obra como <cite>Los miserables</cite> no tiene límite. Los propietarios de
esas patentes alegarían merecer una recompensa por el progreso literario que
sus ideas patentadas representan, aunque lo cierto es que en lugar de promover
el progreso de la literatura no estarían sino obstaculizándolo.

However, a very broad patent could have made all these issues irrelevant.
Imagine a patent with broad claims like these:

No obstante, una patente mucho más amplia haría que las anteriores se
volvieran irrelevantes. Imaginemos patentes con reivindicaciones más amplias,
como las siguientes:

A communication process structured with narration that continues through many
pages.

Un proceso de comunicación estructurado en una narración que se desarrolla a
lo largo de muchas páginas.

A narration structure sometimes resembling a fugue or improvisation.

Una estructura narrativa que en ocasiones se asemeja a una fuga o
improvisación.

Intrigue articulated around the confrontation of specific characters, each in
turn setting traps for the others.

Una intriga articulada en torno al enfrentamiento de personajes específicos,
cada uno de los cuales pone sucesivamente trampas a los otros.

Narration that presents many layers of society.

Una narración que presenta muchos estratos de la sociedad.

Narration that shows the wheels of hidden conspiracy.

Una narración que muestra una conspiración.

Who would the patent holders have been? They could have been other novelists,
perhaps Dumas or Balzac, who had written such novels&mdash;but not
necessarily. It isn't required to write a program to patent a software idea,
so if our hypothetical literary patents follow the real patent system, these
patent holders would not have had to write novels, or stories, or
anything&mdash;except patent applications. Patent parasite companies,
businesses that produce nothing except threats and lawsuits, are booming
nowadays.

¿Quiénes habrían sido los propietarios de estas patentes? Podría haberse
tratado de otros novelistas, quizá Dumas o Balzac, que hubieran escrito tales
novelas, pero no necesariamente. Escribir un programa no es un requisito para
patentar una idea de software, de modo que si nuestras hipotéticas patentes
literarias tuvieran encaje en el sistema real de patentes, los propietarios de
tales patentes no necesitarían haber escrito novelas, ni historias ni nada,
salvo solicitudes de patente. Las compañías parasitarias del sistema de
patentes son hoy en día un floreciente negocio que no produce nada, más que
amenazas y pleitos.

Given these broad patents, Victor Hugo would not have reached the point of
asking what patents might get him sued for using the character of Jean
Valjean, because he could not even have considered writing a novel of this
kind.

De haber existido en aquella época patentes tan amplias como estas, Víctor
Hugo no habría llegado a plantearse qué patentes podría violar al caracterizar
el personaje de Jean Valjean, pues ni siquiera habría considerado la
posibilidad de escribir una novela de ese tipo.

This analogy can help nonprogrammers see what software patents do. Software
patents cover features, such as defining abbreviations in a word processor, or
natural order recalculation in a spreadsheet. Patents cover algorithms that
programs need to use. Patents cover aspects of file formats, such as
Microsoft's OOXML format. MPEG 2 video format is covered by 39 different US
patents.

Esta analogía puede ayudar a quienes no son programadores a comprender lo que
hacen las patentes de software. Las patentes de software cubren operaciones
tales como la especificación de abreviaturas en un procesador de textos o la
ordenación de los datos en una hoja de cálculo. Las patentes cubren algoritmos
necesarios para los programas. Las patentes cubren aspectos de los formatos de
archivos, como el formato OOXML, de Microsoft. El formato de vídeo MPEG 2 está
cubierto en EE. UU. por 39 patentes diferentes.

Just as one novel could run afoul of many different literary patents at once,
one program can be prohibited by many different patents at once. It is so much
work to identify all the patents that appear to apply to a large program that
only one such study has been done. A 2004 study of Linux, the kernel of the
GNU/Linux operating system, found 283 different US software patents that
seemed to cover it. That is to say, each of these 283 different patents
forbids some computational process found somewhere in the thousands of pages
of source code of Linux. At the time, Linux was around one percent of the
whole GNU/Linux system. How many patents might there be that a distributor of
the whole system could be sued under?

Al igual que una novela podría entrar en conflicto con muchas patentes
literarias diferentes a la vez, un programa puede prohibirse a consecuencia de
multitud de patentes diferentes que cubren una misma característica. La tarea
de identificar todas las patentes que podrían aplicarse a un programa extenso
es tan ingente que sólo se ha hecho un estudio de este tipo. En un estudio de
2004 acerca de Linux, el núcleo del sistema operativo GNU/Linux, se
encontraron 283 patentes estadounidenses con las que parecía entrar en
conflicto. Esto significa que cada una de esas 283 patentes prohíbe algún
proceso computacional que se encuentra entre las miles de páginas del código
fuente de Linux. En esa época, Linux constituía alrededor del 1% de la
totalidad del sistema GNU/Linux. ¿Cuántas patentes podrían servir para
demandar a un distribuidor del sistema completo?

The way to prevent software patents from bollixing software development is
simple: don't authorize them. This ought to be easy, since most patent laws
have provisions against software patents. They typically say that
&ldquo;software per se&rdquo; cannot be patented. But patent offices around
the world are trying to twist the words and issuing patents on the ideas
implemented in programs. Unless this is blocked, the result will be to put all
software developers in danger.

La manera de evitar que las patentes de software den al traste con el
desarrollo del software es simple: no autorizarlas. Esto debería ser sencillo,
pues la mayoría de las leyes de patentes contienen disposiciones que excluyen
las patentes de software. Normalmente dicen que el «software per se» no puede
ser patentado. Pero oficinas de patentes de todo el mundo están tratando de
forzar las palabras para aprobar patentes sobre las ideas implementadas en los
programas. A menos que se ponga coto a esto, la consecuencia será que todos
los desarrolladores de software estarán en peligro.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]