gnuherds-app-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translation team


From: Marcel da Câmara Ribeiro Dantas
Subject: Re: Translation team
Date: Sun, 23 Dec 2007 19:03:54 -0300 (BRT)
User-agent: SquirrelMail/1.4.3a

Hello,

I have been collaborating to Wikipedia (pt) lately, and I've learned also
how use both portugueses to write a good text to both languages. I don't
see problems about mix pt-br and pt to do a fair translation, trying to
support both countries.

Even though, in this file there are no many differences about our
languages, I think.

Merry Christmas

> So the translation team could be:
>
>   * (en) English     Base language. All us should take care of it.
>   * (de) German      Klaus
>   * (es) Spanish     Davi
>   * (fr) French      Jean-Michel
>   * (it) Italian     David, Antenore
>   * (pt) Portuguese  Loreto
>     (pt_BR)          Marcel [1]
>   * (ru) Russian     Nickolay
>
>       [1] Marcel could do the (pt_BR) convertion, if he wants.
>
> I am not sure if such organization is OK. Comments, flames, etc. are not
> only
> welcome but needed!
>
> Davi


-- 
Marcel Ribeiro Dantas,

address@hidden
http://www.slackware-rn.com.br/~vuln
http://sourceforge.net/projects/gtool

Jabber: address@hidden
AIM: vulnslackbr

GNU/Linux User nro. #440985





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]